Wednesday, August 28, 2013

KATA "JANCUK" PANTANG DIUCAPKAN DI ROKAN HULU-PADANG DAN SURABAYA-MADURA


KATA "JANCUK"
PANTANG DIUCAPKAN DI ROKAN HULU-PADANG DAN SURABAYA-MADURA

BY M.RAKIB JAMARI RIAU 

Ada anekdot bahwa orang Madura banyak yang takut pada Tentara. Suatu saat, di sebuah bis kota yang penumpangnya berjubel seseorang bertanya kepada salah satu penumpang yang badannya kekar dan berambut pendek :
“Maaf pak, apakah sampiyan Polisi ? ” (logat Madura)
“Bukan !”
“Apakah sampiyan Angkatan Darat ?”
“Bukan !”
“Angkatan Laut atau Angkatan Udara ya ??”
“Bukaaan…!”
“Kalau begitu jancuk sampiyan !”
“Lho kenapa ?”
“Ini sampiyan nginjak kaki saya “..
Sebenarnya Jancuk Itu Artinya Apa?
Kata “JANCUK” dalam logat Minang dan Surabaya, artinya sama.(Hubungan kelamin). Hi memalukan jorok. Tapi sepertinya sekarang semakin populer di mana-mana. Walaupun sebenarnya ini bukan istilah baru. Saya sering mendengar kata-kata itu diucapkan oleh Sujiwo Tedjo di twiter. Bahkan diapun sudah menuliskan dua buah buku yang bertemakan jancuk, yaitu “Jiwo Jancuk” dan “Republik Jancuker”.
Sebenarnya apa sih arti jancuk? Sampai sekarang saya belum paham. Maklum saya orang asli Jawa Tengah. Di daerah saya tidak ada istilah seperti itu. Dan menurut informasi yang saya dengar, katanya istilah jancuk itu hanya lazim di pakai oleh orang-orang Jawa Timuran. Sujiwo Tedjo yang menyebut dirinya sendiri sebagai presiden jancuker, sudah pernah menjelaskan arti dari istilah “jancuk” di Kompas TV.
Katanya jancuk itu maknanya luas. Orang bebas mengartikan apa saja. Ada orang yang mengartikanya sebagai sesuatu yang kasar atau negatif. Tetapi ada juga orang yang mengartikanya sebagai sesuatu yang wajar atau positif. Dan inilah yang membuat saya bingung. Kok bisa mempunyai banyak arti seperti itu? Kalau arti jancuk yang sebenarnya itu apa sih? Mohon kepada teman-teman kompasianer yang asli Jawa Timur, mau memberikan penjelasan kepada saya tentang arti dan makna jancuk yang sebenarnya di sini. Atau bukan orang Jawa Timur juga tidak apa-apa yang penting tau arti jancuk yang sebenarnya.
Kalu tidak dijelaskan secara gamblang mungkin saya akan semakin bingung tentang arti dan makna dari jancuk yang sebenarnya. Apa lagi kalau baca tulisan dari presiden jancuker yang satu ini “Kalau dengan jancukpun aku sudah tidak bisa menemuimu, lalu dengan air mata mana lagi aku dapat menemukanmu?”
Antara FUCK, JANCUK, JANCOK dan DOLLY
(kesalapahaman yang terdoktrin)

Sadurunge moco bukaen motomu ojo mek nggawe perasaan!
Dadi Ayo saiki monggo belajar ilmiah, ojo mek iso ndoktrin lek jancuk iku elek thok!

Opo iku jancuk?
Pasti akeh seng jawab iki :
Jancuk iku kotor
Jancuk iku misuh
Jancuk iku gak nggenah, elek, kemproh, najis, taek, telek, sakkarepmu….

Terus opo iku FUCK?
Pasti jawabane yo gak adoh teko seng nang ndukur!

Saiki sopo seng ngerti asal-muasale jancuk karo fuck muncul?
95% pasti gak weruh, mek dikandani wong tuwek lek yo wes elek ngunu ae…
5% weruh sawise googling, apene takok wong tuwek malah dituturi…

mboh sopo seng mulai ngomong jancuk, sampe saiki durung ono seng iso njelasno. Ono seng ngomong iku basa arab, basa belanda, basa cino, tapi seng paling cidek iku jancuk dipadakno artine karo ngencuk (bersetubuh) TAPI…TAPI… ojo komentar sek! kata jancuk iki tambah taon tambah mrene kenek perluasan makna kata. Kata jancuk saiki iso mlebu nang macem-macem ekspresi. Lek jare sudjiwotedjo spektrum jancuk iku luas, ojo diarti’no mek kata kotor.
Contoh :
- Jancuk, dompetku ilang cuk!
- Jancuk, aku ketrimo nang snmptn rek!
- Hei jancuk, yo’opo kabarmu cuk?
- Jancuk, pacarku selingkuh!
- Jancuk… jancuk… jancuk….
pas seneng ngomong jancuk, pas susah ngomong jancuk, pas lapo ae yo jancuk!

Seng bener iku JANCOK opo JANCUK seh?
Ono seng ngeyel JANCOK ae luwih lego timbang JANCUK, tapi iku mek perasaan ae la’an gak ilmiah. Lek ndelok teko kata dasare seng dipadakno karo kata ngencuk, dadi seng bener yo JANCUK, TAPI berhubung logate wong jowo opo maneh logat wong suroboyo iku nyebut huruf U iso dadi O, yo ojo salahno lek berubah dadi JANCOK, iku mek kenek pelafalan dan logat ae kok, pengen nulis JANCUK monggo, nulis JANCOK yo monggo… gak usah eker-ekeran

Trus saiki opo bedane karo FUCK?
saiki aku takon opo artine FUCK? ngencuk? padahal asline fuck iku gak ono hubungane karo artine ngencuk. fuck iku biyen teko singkatan Fornication Under Consent of The King (Hubungan intim telah mendapatkan ijin dari raja). 
bingung kok singkatane ngunu? 
ngene critane, pas jaman biyen nang inggris iku kabeh aturan diatur raja, sampe nang urusan nggawe anak/ngencuk! nah gawe seng pengen ngencuk opo nggawe anak iku kudu ijin nang raja, seng oleh ijin bakal oleh tanda tulisan FUCK seng dideleh nang ngarepe lawang omahe wong seng apene ngencuk iku!
saiki…
kedadeane FUCK karo jancuk iki podo ae asline, FUCK akhire ngalami perluasan kata seng asale singkatan teko raja inggris, akhire artine iso dadi ngencuk, tapi pas jaman saiki kata fuck iki ngalami perluasan kata maneh, lek gawe wong inggris iku kata seng melok’i “expresi” pisan podo koyo’ jancuk.
tapi lek ngomong jancuk karo fuck iku duso lho!
sopo seng ngomong duso? 
pasti dudu teko awakmu dewe toh? 
pasti dudu teko pikiranmu dewe toh? 
LEK JAREKU lho yo, jancuk iku gak duso! 
Engko awakmu iso mlebu neroko lho lek misuh jancuk ae saben dino!
Iki pisan, seng ngomong koyo’ ngene berarti ngalah-ngalahi seng kuoso ae, surgo neroko dudu menungso seng nentukno, gak mesti yoan wong seng gak misuh iku pasti mlebu surgo. 
saiki opo seng nggarai jancuk iku dadi duso? 
opo gara-gara seng dipada’no karo ngencuk? 
LEK JAREKU jancuk gk ono hubungane karo agama, tapi jancuk iku mek masalah ETIKA karo mindset pikiranmu!

Saiki aku tau weruh ono celukan gawe dulur wedok nang daerah njobo suroboyo iku nggawe celukan CUK, trus opo yo iso langsung dianggep duso? Ojo berpikiran sempit tah rek! Mek gara-gara di doktrin wong tuwek-tuwek lek jancuk iku rusuhan, lek jancuk iku kotor langsung manut ae gak digoleki kenek opo kok iso koyo’ ngunu

Catetan penting!
Seng jelas awakmu kudu ngerti panggon pas ngomong jancuk, ono sopo nang kono, koncomu opo wong tuwomu. soale gak kabeh wong iso nrimo lek ono wong seng lambene misah-misuh ae. opo maneh lek dudu arek suroboyo.
awakmu ngomong jancuk karo sopo? pas ono sopo? lek nang wong seng luweh tuwek seng gak ngerteni paling-paling mek ditapuk lambemu, nah lek misuhi wong seng ngerti paling yo dibales pisuhan yoan! tapi cobaen nang arek seng sa’pantaran awakmu, opo maneh koncomu dewe, paling yo dijarno ae, paling malah pisuh-pisuhan. malah ngguyu-ngguyu bareng. Saiki cobaen pisan pisuhono wong teko luar pulau opo luar negri paling yo de’e tolah-toleh gak weruh artine.

aku njelasno arti jancuk kabeh koyo’ ngene dudu nggarai awakmu kudu misuh-misuh saben dino, saben jam, aku mek pengen ngutarakno pendapat 

pas posoan = stop misuh?
sepurane aku dudu wong seng MUNAFIK pisan, gara-gara poso terus aku mandeg misuh, trus pas wes mari posoan misuh maneh! iku berarti aku munafik! 
njogo omongan iku pancen kudu dilakokno kapan ae gak mek posoan, tapi  gak usah dadi wong seng munafik.
Seng diarani wong munafik iku termasuk seng rai pabrikan pasar turi tapi pas misuh ngomong Fuck dudu jancuk! Ce’ luwih keren opo sangar ngunu tah? -_-

Tambahan ae iki!
Aku sampe saiki kudu ngguyu ae lek ono seng risih nulis opo nyebut DOLLY. Ono seng nulis DOLLY ae kudu ono tanda bintang koyo’ ngene, d*lly ; do**y. Lek fuck dadi f*ck sek iso dingerteni, lha seng dolly iku lalapo seh risih ngunu? Padahal dolly iku ngunu asal-muasale teko jeneng pendirine, yoiku Tante DOLLY van der mart. Trus opo iyo lek nyebut dolly iku duso? Tabu? Hash gak usah pikiran sempit rek!

Mugo-mugo opo seng ta’tulis iki iso diwoco karo kabeh wong. Aku nulis dowo-dowo koyo’ ngene asline yo mek pengen ngelurusno ae ce’ gak salah paham, ce’ gak eker-ekeran, iki ngunu jareku, gak peduli cangkeme wong liyo. soale aku sadar pas nulis iki pasti ono ae wong seng PRO karo KONTRA tapi iku pancen pendapat wong beda-beda, tapi lek gak trimo yo iku urusanmu karo keluargamu! :)

asline lho rek sumber informasi seng ta’tulis iki ngunu ono kuuabeh nang internet, mek koen ae seng gak gelem nggoleki karo lebih sreg twitteran ae timbang golek ilmu nang internet…. #kalem
sepurane lek basaku campur-campur, soale aku mek pengen tulisanku gampang di ngerteni 
nedho nrimo dulur :)

Jancuk   

1. kosakata lokal Surabaya yang berarti ungkapan kekesalan, mengumpat
2. sapaan pertemanan kental dan akrab dikalangan kaum adam
3. dalam bahasa Inggris fuck
4. ungkapan kekaguman
1. Eh, jancuk anak ini ditungguin sampek 2 jam belom dateng!
2. Hey, jancuk lama nggak ngumpul kemana aja wey!
3. Dih sombong amat minta di-jancuk-i
4. Jancuk, keren banget kamu sekarang!
Bukan lagi sebuah kata yang tidak senonoh, karena Sudah mengalami perluasan arti dan perluasan makna
sehingga arti yang sekarang menjadi lebih halus dan digunakan untuk keakraban antar teman
Cuk, tambah ngguanteng ae raimu! 
(Cuk tambah tampan saja kamu)

Opo Kabare cuk? Sehat tah Cuk?
(Bagaimana Kabarmu, cuk? Sehat kan, cuk?)
Arti Kata ‘JANCOK’ Jancok, jancuk atau dancok adalah sebuah kata khas Surabaya yang telah banyak tersebar hingga meluas ke seantero Indonesia bahkan sudah mendunia. Warga Jawa Timur seperti Surabaya, Malang dll turut andil dalam peini. Sampe ketika ada orang dari Singapura yang kebetulan lagi maen ke Indo tanya, “Bagaimanakah kabar jancok Anda ?” Jancok berasal dari kata ‘encuk’ yang memiliki padanan kata bersetubuh atau fuck dalam bahasa Inggris. Berasal dari frase ‘di-encuk’ menjadi ‘diancok’ lalu ‘dancok’ hingga akhirnya menjadi kata ‘jancok’.
Ada banyak varian kata jancok, semisal jancuk, dancuk, dancok, damput, dampot, diancuk, diamput, diampot, diancok, mbokne ancuk (=motherfucker) , jangkrik, jambu, jancik, hancurit, hancik, hancuk, hancok, dll. Kata jangkrik, jambu adalah salah satu contoh bentuk kata yang lebih halus dari kata jancok. Makna asli kata tersebut sesuai dengan asal katanya yakni ‘encuk’ lebih mengarah ke kata kotor bila kita melihatnya secara umum.
         Normalnya, kata tersebut dipakai untuk menjadi kata umpatan pada saat emosi meledak, marah atau untuk membenci dan mengumpat seseorang. Namun, sejalan dengan perkembangan pemakaian kata tersebut, makna kata jancok dan kawan-kawannya meluas hingga menjadi kata simbol keakraban dan persahabatan khas (sebagian) arek-arek Suroboyo. Kata-kata ini bila digunakan dalam situasi penuh keakraban, akan menjadi pengganti kata panggil atau kata ganti orang. Misalnya, “Yo’opo kabarmu, cuk”, “Jancok sik urip ae koen, cuk?”.
       Serta orang yang diajak bicara tersebut seharusnya tidak marah, karena percakapan tersebut diselingi dengan canda tawa penuh keakraban dan berjabat tangan dong… Hehehehe…. Kata jancok juga bisa menjadi kata penegasan keheranan atau komentar terhadap satu hal. Misalnya “Jancok! Ayune arek wedok iku, cuk!”, “Jancuk ayune, rek!”, “Jancuk eleke, rek”, dll. Kalimat tersebut cocok dipakai bila melihat sesosok wanita cantik yang tiba-tiba melintas dihadapan. Hehe… Akhiran ‘cok’ atau ‘cuk’ bisa menjadi kata seru dan kata sambung bila penuturnya kerap menggunakan kata jancok dalam kehidupan sehari-hari. “Wis mangan tah cuk. Iyo cuk, aku kaet wingi lak durung mangan yo cuk. Luwe cuk.”. Atau “Jancuk, maine Arsenal mambengi uelek cuk. Pemaine kartu merah siji cuk.” Apa makna “Jancok” menurut anda?

3 comments:

  1. ASuuu!!! apik cak artikelmu... ndasmu nggak ngelu ta ketik artikel sakmene dowoe

    ReplyDelete
  2. jancok, idiot kon !, akrab taekkk kon coek ! goblok cuk

    ReplyDelete
  3. mantap cok, gae nambah wawasan.
    gak ngono a cok ?

    ReplyDelete

Komentar Facebook